Traduire
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Médecine
Botanique
Écologie
Nutration
Chimie
Traduire allemand arabe زبد زبدة
allemand
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
زبد على الفم {طب}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
فاصوليا الزبد {نبات}plus ...
- plus ...
-
طَبقة الزبَد {بيئة}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
زُبْدَة {تغذيه}plus ...
-
بازلاء بالزبدة {تغذيه}plus ...
-
prägnant (adj.)plus ...
-
جزر بالزبدة {تغذيه}plus ...
-
ورق الزبدة {تغذيه}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
زيت الزبدة {تغذيه}plus ...
- plus ...
-
حمض الزبدة {كمياء}plus ...
- plus ...
-
زبدة الشِّيا {تغذيه}plus ...
- plus ...
-
زبدة الكاكاو {تغذيه}plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Er sendet Wasser vom Himmel herab , so daß die Täler nach ihrem Maß durchströmt werden , und die Flut trägt Schaum auf der Oberfläche . Und ein ähnlicher Schaum ist in dem , was sie im Feuer aus Verlangen nach Schmuck und Gerät erhitzen .ثم ضرب مثلا للحق والباطل فقال « أنزل » تعالى « من السماء ماء » مطرا « فسالت أودية بقدرها » بمقدار ملئها « فاحتمل السيل زبدا رابيا » عاليا عليه هو ما على وجهه من قذر ونحوه « ومما توقدون » بالتاء والياء « عليه في النار » من جواهر الأرض كالذهب والفضة والنحاس « ابتغاه » طلب « حلية » زينة « أو متاع » ينتفع به كالأواني إذا أذيبت « زبد مثله » أي مثل زبد السيل وهو خبثه الذي ينفيه الكير « كذلك » المذكور « يضرب الله الحق والباطل » أي مثلهما « فأما الزبد » من السيل وما أوقد عليه من الجواهر « فيذهب جفاءً » باطلا مرميا به « وأما ما ينفع الناس » من الماء والجواهر « فيمكث » يبقى « في الأرض » زمانا كذلك الباطل يضمحل وينمحق وإن علا على الحق في بعض الأوقات والحق ثابت باقي « كذلك » المذكور « يضرب » يبيِّن « الله الأمثال » .
-
Er läßt vom Himmel Wasser herabkommen , und dann fließen Täler entsprechend ihrem Maß , daraufhin trägt die Flut aufschwellenden Schaum . Und aus dem , worüber man das Feuer anzündet , im Trachten ( da)nach( , ) Schmuck oder Gerät ( anzufertigen , entsteht ) ein ähnlicher Schaum .ثم ضرب مثلا للحق والباطل فقال « أنزل » تعالى « من السماء ماء » مطرا « فسالت أودية بقدرها » بمقدار ملئها « فاحتمل السيل زبدا رابيا » عاليا عليه هو ما على وجهه من قذر ونحوه « ومما توقدون » بالتاء والياء « عليه في النار » من جواهر الأرض كالذهب والفضة والنحاس « ابتغاه » طلب « حلية » زينة « أو متاع » ينتفع به كالأواني إذا أذيبت « زبد مثله » أي مثل زبد السيل وهو خبثه الذي ينفيه الكير « كذلك » المذكور « يضرب الله الحق والباطل » أي مثلهما « فأما الزبد » من السيل وما أوقد عليه من الجواهر « فيذهب جفاءً » باطلا مرميا به « وأما ما ينفع الناس » من الماء والجواهر « فيمكث » يبقى « في الأرض » زمانا كذلك الباطل يضمحل وينمحق وإن علا على الحق في بعض الأوقات والحق ثابت باقي « كذلك » المذكور « يضرب » يبيِّن « الله الأمثال » .
-
Ein ähnlicher Schaum tritt aus dem aus , worüber man das Feuer brennen läßt , um Schmuck oder Gerät anzufertigen . So führt Gott ( im Gleichnis ) das Wahre und das Falsche an .ثم ضرب مثلا للحق والباطل فقال « أنزل » تعالى « من السماء ماء » مطرا « فسالت أودية بقدرها » بمقدار ملئها « فاحتمل السيل زبدا رابيا » عاليا عليه هو ما على وجهه من قذر ونحوه « ومما توقدون » بالتاء والياء « عليه في النار » من جواهر الأرض كالذهب والفضة والنحاس « ابتغاه » طلب « حلية » زينة « أو متاع » ينتفع به كالأواني إذا أذيبت « زبد مثله » أي مثل زبد السيل وهو خبثه الذي ينفيه الكير « كذلك » المذكور « يضرب الله الحق والباطل » أي مثلهما « فأما الزبد » من السيل وما أوقد عليه من الجواهر « فيذهب جفاءً » باطلا مرميا به « وأما ما ينفع الناس » من الماء والجواهر « فيمكث » يبقى « في الأرض » زمانا كذلك الباطل يضمحل وينمحق وإن علا على الحق في بعض الأوقات والحق ثابت باقي « كذلك » المذكور « يضرب » يبيِّن « الله الأمثال » .
-
ER ließ vom Himmel Wasser fallen , dann floß es durch Täler ihrer Größe nach , dann trug das strömende Wasser Schaum auf der Oberfläche . Auch von dem , was sie im Feuer schmelzen zur Herstellung von Schmuck und Utensilien , gibt es ihm ähnlichen Schaum .ثم ضرب مثلا للحق والباطل فقال « أنزل » تعالى « من السماء ماء » مطرا « فسالت أودية بقدرها » بمقدار ملئها « فاحتمل السيل زبدا رابيا » عاليا عليه هو ما على وجهه من قذر ونحوه « ومما توقدون » بالتاء والياء « عليه في النار » من جواهر الأرض كالذهب والفضة والنحاس « ابتغاه » طلب « حلية » زينة « أو متاع » ينتفع به كالأواني إذا أذيبت « زبد مثله » أي مثل زبد السيل وهو خبثه الذي ينفيه الكير « كذلك » المذكور « يضرب الله الحق والباطل » أي مثلهما « فأما الزبد » من السيل وما أوقد عليه من الجواهر « فيذهب جفاءً » باطلا مرميا به « وأما ما ينفع الناس » من الماء والجواهر « فيمكث » يبقى « في الأرض » زمانا كذلك الباطل يضمحل وينمحق وإن علا على الحق في بعض الأوقات والحق ثابت باقي « كذلك » المذكور « يضرب » يبيِّن « الله الأمثال » .
-
-Erdnußbutter. -Erdnußbutter mit was?زبدة فستق. زبدة فستق و اية؟
-
Dein Hosenstall! Ein peinlicher Moment in Großaufnahme.يمكنني التفرقة بين الزبدة ويمكنني التأكد أنها زبدة
-
Krokoleder, dazu Buttercreme, Krokoleder, Buttercreme.. . .قشطة زبد , جلد تمساح، قشطة زبد
-
Auch nicht Kokosnuss, oder Walnuss, oder Erdnussbutter, oder Nougat, oder Butterkrokant, oder Karamell, oder Marzipan.جوز هند؟ ..بندق؟ زبدة الفستق؟ او نوغة؟ زبدة؟ ...او كراميل؟
-
Ein Sandwich mit Erdnussbutter und Walnuss-Butter, pecanboter, Pistazien Butter ... so ziemlich alles mit Mutter Butter.أيمكنكم أن تصنعوا نفس الشطائر مثل بزبدة الفول السوداني, زبدة اللوز وزبدة الجوز وزبدة الجوز الأمريكي, وزبدة الفستق
-
Wenn man sie durchschneidet, läuft die Butter raus.،تطبخي الدجاج ...كيف يعمل الزبد أقطع الدجاج، الزبد يخرج كيف تفعلي ذلك؟